Nos projets de traduction

Découvrez une sélection de nos réalisations les plus significatives. Chez Rebecca Degregori Traductions, nous mettons notre expertise au service de projets qui nous tiennent à cœur, assurant une qualité irréprochable et une communication transparente.

Sagesse politique du care

Type de texte : Essai philosophique.

Description du projet : Traduction française de "Sagesse Politique du care" de Luigina Mortari, Professeure des Universités, un essai qui approfondit les concepts éthiques et politiques liés au soin. Ce travail a été enrichissant par la complexité des concepts abordés et la nécessité d'une restitution fidèle de la pensée de l'auteur.

Bénéfices pour le client : Notre engagement envers le respect des délais et la qualité de la traduction a bâti une relation de confiance solide. Le client a exprimé sa satisfaction quant à notre professionnalisme et notre capacité à transposer des idées complexes avec clarté.

Politique du care

Type de texte : Essai philosophique.

Description du projet : Traduction de l'italien au français de l'ouvrage de Luigina Mortari, Professeure des Université,  "Politique du care", en cours de publication par l'Harmattan. Ce projet a été particulièrement spécial par son sujet profond et pertinent, permettant d'explorer les nuances de la pensée philosophique sur le care.

Bénéfices pour le client : Ce projet a renforcé la confiance et la bienveillance dans notre collaboration, aboutissant à une communication fluide et respectueuse. Le retour positif du client souligne la qualité de notre travail et notre compréhension des enjeux du texte.

Voici un aperçu du premier chapitre de ce magnifique livre de Luigina Mortari. 

 

Pour lire la suite, publication du livre prévue le 03/09/2026

Sur l'éthique du care

Type de texte : Essai philosophique.

Description du projet : Traduction française de l'essai "Sur l'éthique du care" de Luigina Mortari, Professeure des Universités, en cours de publication. Ce projet a été une occasion de démontrer notre sensibilité aux thématiques des sciences humaines et sociales, en assurant une traduction précise et nuancée.

Bénéfices pour le client : La qualité de notre travail, notre bienveillance et notre communication ouverte ont permis au client de se sentir en parfaite confiance. Ces éléments clés ont grandement contribué à la réussite de ce projet.

Prêt à discuter de votre prochain projet de traduction ?